【58C-2】二手書📕七成新/絕版,《喜福會》,譚恩美 著;于人瑞 譯,聯經出版事業公司,民國79年3月初版、臻品齋書店
NT$ 299.00
喜福會:華裔母女世代交織的經典移民小說
本書以四組華裔母女的故事交織成冊,透過麻將牌局串聯母親們從中國帶來的回憶與創傷,以及女兒們在美國成長的掙扎與誤解。譚恩美以細膩筆觸描寫文化斷層、母愛的沉重與女性的堅韌,融合中國傳統命運觀與美國夢的衝突,成為探討移民身份、家庭傳承與女性自我的經典之作。初版於民國79年,由聯經聯合譯叢推出,精裝設計典雅,適合細讀與收藏。
作者譚恩美(Amy Tan,1952年生),美籍華裔作家,父母皆來自中國上海,成長於加州。她的作品常以母女關係為核心,深受自身家庭經歷影響。《喜福會》是其處女作,一出版即獲普立茲獎提名,並改編電影,影響全球華人與移民文學。譯者于人瑞為資深文學譯者,譯筆流暢傳神,將譚恩美的英文情感與中文韻味完美結合。
這本《喜福會》是臻品齋珍藏的舊版精裝初版書,封面木刻圖案完整,內頁乾淨無嚴重污損,雖有歲月輕痕但整體保存良好,七成新狀態。對於專研華人移民文學、母女關係、術數命理中「因果輪迴」與家族傳承的讀者,或是文學愛好者來說,這是絕版舊版經典,能帶來深刻的情感共鳴與文化反思,極具收藏與閱讀價值,值得珍藏或作為心靈療癒與家族故事的參考書。

本書以四組華裔母女的故事交織成冊,透過麻將牌局串聯母親們從中國帶來的回憶與創傷,以及女兒們在美國成長的掙扎與誤解。譚恩美以細膩筆觸描寫文化斷層、母愛的沉重與女性的堅韌,融合中國傳統命運觀與美國夢的衝突,成為探討移民身份、家庭傳承與女性自我的經典之作。初版於民國79年,由聯經聯合譯叢推出,精裝設計典雅,適合細讀與收藏。
作者譚恩美(Amy Tan,1952年生),美籍華裔作家,父母皆來自中國上海,成長於加州。她的作品常以母女關係為核心,深受自身家庭經歷影響。《喜福會》是其處女作,一出版即獲普立茲獎提名,並改編電影,影響全球華人與移民文學。譯者于人瑞為資深文學譯者,譯筆流暢傳神,將譚恩美的英文情感與中文韻味完美結合。
這本《喜福會》是臻品齋珍藏的舊版精裝初版書,封面木刻圖案完整,內頁乾淨無嚴重污損,雖有歲月輕痕但整體保存良好,七成新狀態。對於專研華人移民文學、母女關係、術數命理中「因果輪迴」與家族傳承的讀者,或是文學愛好者來說,這是絕版舊版經典,能帶來深刻的情感共鳴與文化反思,極具收藏與閱讀價值,值得珍藏或作為心靈療癒與家族故事的參考書。
臻品齋書店在發貨前,
📚書本包裝一層氣泡袋,
再一層強化塑膠包裝袋,
最後才裝進破壞袋!
強化包裝,讓愛書人收到書不失望!❤️



×